約 6,020,744 件
https://w.atwiki.jp/sexy_in/
はじめに ここは【セク神(せくしん)】というテキストサイトの管理人、 「みんな僕の事が超気になるだろうし、プロフィールはWikiで事細かく表現しよう!」 なんて小気味悪い発想が自然に出るようなダンディズム、【瀬駆】のプロフィール的wikiです。 身内ネタや続き物ネタの「あらすじ」的立ち位置で利用する予定です。 あとは備忘録としてのデータベース利用でしょうか。 家族は勿論の事、この先出来る(であろう)彼女や友達にも見せられない、 地雷保管庫に成り代わる可能性も重々考えられますので、 うっかり覗いてしまった非セク神読者及び中の人の過去に強い既視感を感じた方は、 何も見なかった事にして、早々と退去して頂ければ幸いです。特に後者。 関連サイト セク神・・・ 本家サイト 人生の教科書・・・ 重要サイト 名前 コメント ↓以下広告↓
https://w.atwiki.jp/nitendo/pages/5972.html
メトロイドⅡ RETURN OF SAMUS とは、【ゲームボーイ】用のゲーム。 概要 ストーリー ゲームシステム キャラクター 味方キャラクター 敵キャラクター アイテム・武器 地名 関連作品 紹介動画 リンク 移植・リメイク 余談 コメント 概要 メトロイドⅡ RETURN OF SAMUS 他言語 Metroid Ⅱ Return of Samus (英語) ふりがな めとろいど つー りたーん おぶ さむす ハード 【ゲームボーイ】 メディア 2メガビット+64キロRAMロムカセット ジャンル 探索型アクション 発売元 任天堂 開発元 任天堂 プロデューサー 横井軍平 ディレクター 清武博二木村浩之 プレイ人数 1人 発売日 1992/01/21 (日本) 値段 GB 3,500円(税込)3DS 411円(税込) レーティング CERO A シリーズ メトロイドシリーズ 移植・リメイク 3DS 【メトロイド サムスリターンズ】?3DS 【バーチャルコンソール】Switch 【ゲームボーイ Nintendo Switch Online】 北米で発売され、その後日本で発売されたメトロイドシリーズの第2作。前作【メトロイド(ゲーム)】にて登場した敵キャラクター【メトロイド】に焦点が当てられている。 ストーリー 「惑星ゼーベス」でのスペースパイレーツとの死闘が片付いたあと、銀河連邦は事態を重く見てメトロイドを宇宙の脅威と認定し【サムス・アラン】にその殲滅を依頼する。 依頼を受けたサムスが降り立ったのは、最初にメトロイドが発見された地である「惑星SR388」。溶岩が流れるその惑星には巨大な地下洞窟が広がっており、メトロイドはそこに縄張りを築いている。中には進化し手強くなっているものもいるらしい。 果たしてサムスは無事に全てのメトロイドを殲滅することができるだろうか… ゲームシステム メトロイドカウンター惑星SR388に存在するメトロイドの数が分かるカウンター。画面の右下に表示されている。本作の殲滅対象であるメトロイド、及びその進化形態を倒すことで1つ減る。 溶岩もう1つの本作の特徴。エリアにいる一定数のメトロイドを倒すと上下し、別のエリアに進むことができる。中に入ると当然ダメージを受ける。 セーブ台本作からはセーブ台が登場し、セーブ台に乗りSTARTボタンを押すとセーブが可能になる。コンティニュー時はここから始まることになり、セーブ時のエネルギーとミサイル残弾が引き継がれる。 回復アイテム前作にはなかったエネルギーとミサイルの残弾数を全回復するアイテムが存在する。エネルギーはビッグエネルギーボール、ミサイルはミサイルバッテリーに触れるとそれぞれ全回復する。 キャラクター 味方キャラクター 【サムス・アラン】本作の主人公。前作よりも様々な機能がパワーアップしている。エネルギーの初期値は99、ミサイルの残弾数は30である。 敵キャラクター 【ユンボ】 【ツムリ】 【モヒーク】? 【ナード】 【グルグ】 【ニードラー】 【シールーク】? 【チュート】? 【パプー】? 【ユーミー】? 【ガウロン】? 【スコープ】 【グルバル】? 【グロー】? 【フラゾ】? 【ムンボ】? 【センジュー】? 【ハラーサン】? 【フリット】 【ピンサー】 【TPO】 【オートラック】? 【オートAD】? 【シャーク】 【オートム】 【ブロボ(メトロイドⅡ RETURN OF SAMUS)】? 【モーシン(メトロイドⅡ RETURN OF SAMUS)】? 【ドリベル】? 【クリーク】 【ガンズー】? 【メボー】? 【ラムキ】? 【オクトロル】? 中ボス 【マルカラ】 メトロイド 本作の殲滅対象で、中ボスの扱い。 【メトロイド】 【アルファメトロイド】 【ガンマメトロイド】 【ゼータメトロイド】 【オメガメトロイド】 大ボス 【クイーンメトロイド】 その他 【セプトー】 【ベビーメトロイド】 アイテム・武器 ビーム 通常攻撃。本作でも切り替え式でノーマルビーム以外は該当ビームを取るたびに変わる。 ノーマルビーム初期装備のビーム。ロングビームと同じく画面端まで届く。 アイスビーム敵を凍らせることができる。幼生体のメトロイドに唯一有効な武器。 ウェイブビーム波打つビームで攻撃範囲が広がる。 スペイザー初登場。3本のビームを出す。 プラズマビーム初登場。地形を貫通するうえ、攻撃力も高い。 ミサイル ビームより強い攻撃。敵が落とすものを拾うことでも回復可能。 ミサイル今回は初期装備。ミサイルを飛ばす。成体のメトロイドに有効な武器。 ミサイルタンク横に倒れているミサイルのマーク。1つ取るごとに残弾数が5つ増える。 ミサイルバッテリー初登場。縦になっているミサイルのマーク。触れるとミサイルの残弾数が全回復する。 エネルギー サムスの体力。0になるとゲームオーバーになってしまう。敵の出す小さいエネルギーボールでは5、大きいエネルギーボールでは20回復する。 エネルギータンク取るとエネルギーが全回復し上限が100増える。 ビッグエネルギーボール初登場。触れると体力が全回復する。 各種装備 丸まり本作では標準装備。本作の時点でもまだモーフボールとは呼ばれていない。 爆弾丸まり状態で爆弾を設置できるようになる。本作の時点でもまだボムとは呼ばれていない。 スパイダーボール初登場。地形に沿って動くことができる。ダメージを受けるかジャンプをすると解除される。 ハイジャンプブーツジャンプ力が上がる。 バリアノーマルサムスからパワーアップサムスへと変身するアイテム。本作ではダメージ軽減だけでなく、速度が上がる効果もある。 スペースジャンプ初登場。回転ジャンプ中にもう1度回転ジャンプを繰り出すことができる。スクリューアタックを取ったあとは電気を纏いながら連続ジャンプできる。 スプリングボール初登場。丸まり状態でジャンプできるようになる。 スクリューアタック回転ジャンプに電撃が付与される。 地名 惑星SR388「別名 死の惑星」である本作の舞台。巨大な地下洞窟が広がっており、溶岩が流れ出している。また、メトロイドの成長はここの環境下でしか見ることができない。 関連作品 【メトロイド(ゲーム)】前作 【スーパーメトロイド】次回作 【メトロイド サムスリターンズ】?本作のフル3Dリメイク。新たな要素として「エイオンアビリティ」が登場。ボスや敵の特徴が異なる。 紹介動画 リンク 公式HP 移植・リメイク 【メトロイド サムスリターンズ】?【ニンテンドー3DS】向けに発売されたリメイク作品。 【バーチャルコンソール】ニンテンドー3DS向けに2011/09/28から配信。 【ゲームボーイ Nintendo Switch Online】2023/02/09から配信。 余談 日本版のCMではラストに「メトロイド、オモロイド」のキャッチが使われており、後の作品である【METROID Other M】?のCMや【スーパーマリオRPG】でもこのフレーズが使われている。 本作に使用された一部のSEは【スーパーマリオランド3 ワリオランド】にそのまま流用されている。 コメント 名前 全てのコメントを見る?
https://w.atwiki.jp/ugokumemotyou3d/pages/49.html
Wikiについての提案・議論にご利用ください。 Wiki運営に関わらない内容の質問・雑談は荒らしとして扱われます。 質問は 掲示板 、雑談等は 掲示板 、または 独自SNS にてお願いします。 荒らしの発生時には管理者様への連絡で対応してください。 こちら から可能です。 最新25件の親コメントを表示します。 それ以前の掲示板のコメントは運営掲示板ログを参照してください。 利用に際しては、ガイドラインもご覧ください。 名前 コメントログ このコメント欄はWiki運営に関する提案・議論用のものです。 Wiki運営上気付いたことがあれば、このコメント欄に書き込んでいただければ今後のWiki運営に役立ちます。 表示される親コメントには限りがあるので、返信の際は返信したいコメント横の○にチェックを付けて返信するようご協力お願いします。
https://w.atwiki.jp/shining-e/pages/5.html
-ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 -このページは自由に編集することができます。 -メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます ■ 新しいページを作りたい!! -ページの下や上に「新規作成」というリンクがあるので、それをクリックしてください。 ■ 表示しているページを編集したい! -ページ上の「このページを編集」というリンクや、ページ下の「編集」というリンクを押してください。 ■ ブログサイトの更新情報を自動的に載せたい!! -[[お気に入りのブログのRSSを使っていつでも新しい情報を表示できます。詳しくはこちらをどうぞ。 http //atwiki.jp/tools/blogrssmaker.html]] ■ ニュースサイトの更新情報を自動的に載せたい!! -[[RSSを使うと簡単に情報通になれます、詳しくはこちらをどうぞ。 http //atwiki.jp/tools/rssmaker.html]] ■ その他にもいろいろな機能満載!! -[[詳しくは、FAQ・初心者講座@wikiをみてね☆ http //www1.atwiki.jp/faq/]] **分からないことは? -[[@wikiの詳しい使い方はヘルプ・FAQ・初心者講座@wikiをごらんください。メールでのお問い合わせも受け付けております。 http //www1.atwiki.jp/faq/]] -[[ユーザ同士のコミュニケーションにはたすけあい掲示板をご利用ください http //bbs.atwiki.jp/]]
https://w.atwiki.jp/modernwarfare3/pages/80.html
ブリーフィングダイナミック訪問 ジョブズの遺産 ボサソ港 ワラーベの屋敷 嘘は言ってない 待ち伏せ ニコライ・ハインド・ダウン 砂嵐 墜落現場 脱出 ブリーフィング SAS Intel Officer O.C., we ve got a caller with a lead on the chemical attacks. Says he ll only speak to you. O.C.、化学攻撃の手掛かりがあると言う電話が。 あなたにしか話さないそうです。 (*1) Baseplate Identify yourself. 何者だ。 Price Mac. It s John. Mac。 Johnだ。 Baseplate We put a lot of names on the clocktower this week, lad. 今週は大勢の名を時計台に刻む事になったよ。 Price It was Makarov. The bastard slipped through my fingers in Sierra Leone. What does MI6 know? Makarovだ。 奴をシエラレオネで取り逃がした。 MI6は何を掴んでいる? Baseplate You re on everyone s shit-list, John. There s no way I could get you clearance. お前はみんなの厄介者リストに載ってるんだ、John。 情報を与える訳には。(*2) Price Don t give me that! 茶化すな! Price You still owe me for Prypiat. I m calling it in. プリピャチでの借りがまだあるだろう。 返してもらう。 Baseplate Easy, son. 落ち着け。 Baseplate Alright. We ve traced the delivery freighter to an outfit in Bosaso, Somalia. よし。 運送屋の貨物船を辿ったら、ソマリアのボサソにある組織に行き着いた。 Baseplate It s run by a nasty piece of work named Waraabe. Waraabeという犬畜生が仕切ってる。 Baseplate My hands are full with the bleeding at home, so you re on your own. Good hunting. 祖国の惨状で手が塞がっていてな、お前達だけでやれ。 健闘を祈る。 Soap What s the security look like? 警備はどんな感じです? Price Strictly second division. Local triggermen guard the compound. 正しく2流だな。 屋敷を守っているのは地元のゴロツキどもだ。 Soap We ll stick out like bollocks on a bulldog. Stealth s not an option. 俺達はブルドッグの金玉みたいに目立つ。 ステルスは選択肢から外れる。 (*3) Price Then we ll just have to kick in the front door. では正面扉を蹴破るしかないか。 Price Tell Nikolai to ready his men. Nikolaiへ部下を用意するよう伝えろ。 ダイナミック訪問 "Return to Sender"October 8th - 09 30 20YuriTaskforce 141 - DisavowedBoosaaso, Somalia“返送”10月8日 – 09:30:20Yuriタスクフォース141 – 非公認ソマリア、ボーサーソ (Price Just move quickly and we can slug Waraabe before he bolts.) 迅速に行動すれば、Waraabeを逃がさずに拷問できる。 (Soap The sandstorm s moving in fast! We ll only have one shot at this.) 砂嵐が接近中だ! 一回きりのチャンスだぞ。 (Price Bravo Team, take point through the gate!) Bravoチーム、先頭でゲートを突破だ! Soap Nikolai, soften em up! Nikolai、奴らを削いでくれ! Nikolai Missiles away. ミサイル発射。 Price Targets ahead. Engage! Engage! 前方に目標。 撃て! 撃て! Soap Slot these bastards fast! 敵を殺せ! Price Waraabe s compound is at the end of the road! Move! Waraabeの屋敷は道路の端にある! 急げ! Price They re targeting us with mortars! 迫撃砲で狙って来るぞ! Soap Nikolai, we need air support! Nikolai、航空支援が必要だ! Nikolai Moving into position now. 攻撃態勢に入る。 ジョブズの遺産 Remote Turret Sequence ACTIVATE 遠隔銃塔シークエンス起動 Soap Yuri, you ve got control. Light em up. Yuri、お前が操作しろ。 撃ちまくれ。 Soap Kills confirmed. キル確認。 Soap Multiple kills confirmed. 複数のキルを確認。 Soap Keep putting rounds down. そのまま撃ちまくれ。 Soap 5 down. 5人倒した。 Soap Good effect on target. Vehicle destroyed. 命中だ。 車輌を破壊。 Price Confirmed kill. Nice work. キル確認。いいぞ。 Soap Targets destroyed. Well done, Yuri. 目標を撃破。 よくやった、Yuri。 Soap At least 3 kills confirmed. 少なくとも3キルを確認。 Soap 8 plus kills. 8キル以上。 Nikolai Good kills. Very good kills. グッド・キル。 ベリー・グッド・キル。 Nikolai Nice shooting, Yuri. Keep it coming. 命中だ、Yuri。 この調子だ。 Nikolai Targets down. Keep it up. 目標を倒した。 続けろ。 Nikolai Multiple kills. キル多数。 Nikolai That was too close. 今のはかなり際どかった。 Nikolai That almost hit me! もう少しで被弾した! Nikolai Their aim is getting better. 奴らの狙いが正確になってきてる。 Nikolai I hope my luck holds out! 俺のツキが続けばいいが! Nikolai More hostiles coming out of the buildings! 新手の敵が建物から出て来るぞ! Nikolai I ll come back for another pass. 戻ってまたパスをする。 Nikolai I ll fly back for another pass. 戻ってまたパスをする。 Nikolai Maneuvering around for another run. 旋回してまた掃射する。 Nikolai Coming back for another strafing run. 戻ってまた機銃掃射する。 Nikolai Swinging around to make another pass. 旋回してまたパスをする。 Nikolai Circling back for another pass. 旋回してまたパスをする。 Nikolai Price, the remote gun is online. Price、遠隔機銃が使えるぞ。 Nikolai I m in position for another pass. パスの態勢に入った。 ボサソ港 Price Don t get pinned down! Waraabe s just ahead! 釘付けにされるな! Waraabeはすぐ先だ! Soap Technicals coming in from the North! テクニカルが北から来るぞ! Price Let s go! We have to get Waraabe! 行くぞ! Waraabeを捕らえる! Soap Sweep under the docks! 桟橋の下を掃討しろ! Soap Target building in sight! Watch for crossfire! 目標の建物が見えた! 十字砲火に注意しろ! Price Come on, let s get to the target building! 急げ、目標の建物まで行くぞ! Nikolai Additional forces closing in! 増援が接近中! Soap Move! Move! Let s find Waraabe. 行け! 行け! Waraabeを見つけるぞ。 Price Lay down covering fire so we can move up the road! 俺達が道路を前進できるよう、掩護射撃しろ! Soap Bloody hell, those MGs are tearing us apart. くそったれ、あのMGにやられちまう。(*4) Price Yuri, use the remote gun to take out those nests. Yuri、遠隔機銃を使ってあの銃座を排除しろ。 Price Bravo team, secure the perimeter. Yuri, Soap, let s find this bastard. Bravoチーム、外周部を確保しろ。 Yuri、Soap、野郎を見つけるぞ。 ワラーベの屋敷 Price Echo team, we re entering the target building. Echoチームへ、我々は目標の建物に入る。 Team Two Leader Nikolai, prep for exfil. Echo team is standing by. Nikolai、撤収準備を。 Echoチームは待機中。 Price Clear left. 左クリア。 Soap Clear right. 右クリア。 Price Watch those corners. 角に注意。 Price Contact front! 前方に敵! Nikolai Possible visual on Waraabe. 2nd floor balcony. Waraabeらしき姿を視認。 2階のバルコニーだ。 Team Two Leader Copy that. Possible on Waraabe, 2nd floor. 了解。 Waraabeらしき姿、2階。 Price Bravo-1, get in position. Bravo 1、位置に着け。 Bravo Leader Flanking now. Multiple hostiles entering second floor room. 側面に移動中。 多数の敵が2階の部屋に入った。 Price Waraabe s office is just ahead. Waraabeのオフィスはこの先だ。 Price That s the door to his office. あれが奴のオフィスのドアだ。 Price All right, weapons tight. We need him alive. よし、ウェポンズ・タイト。 奴は生け捕りにする。(*5) 嘘は言ってない Price Gasmasks on. ガスマスク装着。 Price Look familiar? 見覚えあるよな? Waraabe No! No! Please! よせ! よせ! 頼む! Price Where s Makarov? Tell me and it s yours. Makarovはどこだ? 教えればくれてやる。 Waraabe Our contact was a man named Volk! We never met Makarov! 俺達の相手はVolkって男だ! Makarovに会ったことはない! Soap Where s this Volk? Time is running out, mate. そのVolkはどこだ? 時間が無くなって来たぞ。 Warrabe Paris! He oversaw the delivery in Paris! パリだ! 奴はパリで引き渡しの監督をしてた! Price Right, then. This is for the boys at Hereford. よし、では。 これをヘリフォードの後輩達に捧げる。 Waraabe Wait! 待て! Price Nikolai, Waraabe broke! We have what we need. Ready for exfil. Nikolai、Waraabeが吐いたぞ! お目当ての情報が手に入った。 撤収準備を。 Nikolai Almost there. The LZ looks clear but that sand storm is moving in fast. もうすぐで着く。 LZはクリアなようだが、あの砂嵐が接近してる。 Price We see it. Meet you in 20 seconds. 見えている。 20秒後に落ち合う。 Soap That storm is massive. あの嵐はデカいな。 Price The last thing we need is to get caught in that. Let s move. あれに捕まるのだけは何としてでも避けたい。 急ぐぞ。 Soap So you think Waraabe was telling the truth about Volk? WaraabeはVolkについて本当の事を言ってたと思いますか? Price He was telling the truth. I d bet Makarov s life on it. 奴は本当の事を言っていた。 Makarovの命を賭けるぞ。 Price We ll start... 俺達は… 待ち伏せ Soap Sniper! スナイパーだ! Soap Ambush! 待ち伏せだ! Price Nikolai, get out of there! Nikolai、離脱しろ! Price Take cover! 隠れろ! Price Contact right! Contact right! 右に敵! 右に敵! Soap Spread out! 散開! Price Get outta the open! 広場から離れろ! Soap On the rooftop! 屋上だ! Price Nikolai, change of plan! Head to the secondary LZ! Nikolai、作戦変更だ! 予備のLZへ向かえ! Nikolai That sand storm is coming in fast. I won t be able to touchdown once it hits. あの砂嵐が接近してる。 あれが来たら着地はできんぞ。 Price Just be there. いいから行け。 Price We ve got to push through to the secondary LZ before the storm hits. Let s move! 嵐が来る前に予備のLZまで突破するぞ。 急げ! Nikolai Price, the winds are getting stronger. Price、風が強くなってきた。 Price Just hold on, Nikolai. We re on the way. いいから待ってろ、Nikolai。 向かっている。 Soap Contact front! Look out! 前方に敵! 危ない! Nikolai Multiple enemies are closing in. 複数の敵が接近中。 Price More of them on the roof! 屋上に新手だ! Soap Keep pushing through! 突破しろ! ニコライ・ハインド・ダウン Price The LZ is close. Keep moving! LZは近い。 進め! Price Nikolai, the LZ is in sight. Nikolai、LZが見えた。 Soap The wall! Watch out! 壁が! 気を付けろ! Nikolai Move fast. I don t know how much longer I can fly in this storm. 早くしろ。 この嵐ではあとどれくらい飛行できるか分からん。 Price We need to push to the top floor. Let s move. 最上階まで突き進む。 急げ。 Price First floor clear! Move! 1階クリア! 行け! Price Watch it! 気を付けろ! Nikolai Starting my approach to the LZ. LZへのアプローチを開始する。 Price We ll meet you at the top, Nikolai. 一番上で落ち合うぞ、Nikolai. Soap Second floor clear! Keep moving! 2階クリア! 進め! Price Nikolai, we re at the LZ. Where are you? Nikolai、LZに着いた。 どこにいる? Nikolai Almost there. もう少しだ。 Nikolai The site is too hot! I can t land! 現場は敵の攻撃が激しい! 着陸できない! Price Yuri, get on the remote turret and thin them out. Yuri、遠隔銃塔で奴らを根絶やしにしろ。 Nikolai I m hit! I m hit! 被弾した! 被弾した! Price He s out of control. 制御が利いてない。 Price We ve gotta get off this roof! 屋上から離れるぞ! Price Go! Use the ropes! 行け! ロープを使え! Soap Jump! 跳べ! 砂嵐 Price Nikolai? Nikolai? Price Nikolai, do you copy? Nikolai、聞こえるか? Soap What the bloody hell are we going to do now? これから一体どうします? Price Echo Team, Nikolai s Bird is down and sandstorm is on top of us! We need emergency exfil! Echoチーム、Nikolaiのヘリが墜落し、こちらは砂嵐に巻き込まれた! 緊急の脱出手段が必要だ! Echo Team Roger. We ll contact you when we get a fix on Nikolai. 了解。 Nikolaiの位置を確認したら連絡する。 Price C mon, lads! We ve got to reach Nikolai before Waraabe s men do! 急げ! Waraabeの手下より先にNikolaiの許へ行くぞ! Price Vehicle coming through! Stay low and keep moving! 車輌が来る! 目立たずに進め! Soap I can t see two feet in front of me. 2フィート先も見えやしない。 Soap Hostile dead ahead. 真正面に敵。 Price Take em out! 排除しろ! Soap We re clear. クリアだ。 Price We gotta move. 行くぞ。 Price Echo Team, what s your status? Echoチーム、そちらの状況は? Echo Team We ve located Nikolai s chopper. It s a half click south of your location. Nikolaiのヘリの位置を特定した。 そちらの位置から南に半キロだ。 Price Get down! 伏せろ! Soap They must have found Nikolai. 奴らはNikolaiを見つけたに違いない。 Price Move out. 移動だ。 Soap They know we re here! こちらの存在がバレた! Soap That was easy. 楽勝だったな。 Team Two leader Price, we ve reached Nikolai, but we re under heavy fire! Price、Nikolaiの許に着いたが、激しい攻撃に晒されている! Price Hang on, we re almost there! 頑張れ、もう少しで着く! Soap Look like they re heading for Nikolai. 奴らはNikolaiの方へ向かっているようだ。 Price Drop em! 殺れ! Soap We re clear. クリアだ。 墜落現場 Soap There s Nikolai s chopper! Nikolaiのヘリだ! Price Echo Team s pinned down! Let s move! Echoチームが釘付けにされてる! 行くぞ! Price Echo Team, we re approaching your position from the south! Echoチーム、南からそちらの位置へ接近する! Echo Team Copy that! 了解した! Price Good to see you, mates! Where s the convoy? 会えて嬉しいぞ! 車輌隊はどこだ? Echo Team We ve got two vehicles 50 meters to the northwest! 2台の車輌が北西50メートル先にある! Price All right! Yuri, grab Nikolai! Everyone else, suppress and fall back! よし! Yuri、Nikolaiを運べ! 他は全員、制圧しながら後退だ! 脱出 Price Echo-2, we ve got Nikolai! We re heading to the exfil point! Echo 2、Nikolaiを見つけた! 脱出地点に向かう! Price Move out! 移動だ! Soap Follow me. 付いて来い。 Echo Team Echo-2, we re approaching the exfil point! Echo 2、脱出地点に接近中だ! Price Come on, Yuri! 急げ、Yuri! Soap There s Echo Team! Echoチームだ! Echo Team Let s go! They re just past the ridge! 行こう! この坂のすぐ先だ! Price Yuri, this way! Yuri、こっちだ! Soap We have to keep moving! 急ぐんだ! Price Let s go! Come on! 行くぞ! 来い! Price We gotta move. 移動するぞ。 Price Move out. 出発だ。 Echo One Leader Glad you made it! 無事で良かった! Soap So if Volk s in Paris, how are we getting there in the middle of a bloody war? Volkがパリにいるんなら、どうやって戦争のド真ん中へ行くんです? (Price We can t. But I know who can.) 俺達にはできん。 だができる奴を知ってる。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/wizardryonlineinfo/pages/96.html
wiki編集ガイド この編集ガイドは、当wikiの編集を行う際の説明やルールを示すものとします。 このルールについては、利用者同士で話し合い使いやすい方向へ変更していくことが望ましいと考えます。 よってこのページは編集自由となっています。 wikiの編集方法 編集方針について その他 wikiの編集方法 ページ上部のメニューにある編集タブを利用することでページの編集を行うことができます。@wikiご利用ガイド(外部リンク)に詳細な編集方法があります。また、編集方法がわからなくても、各ページ下部のコメント欄に編集してほしい内容を書き込んでもらえれば編集できる人が編集してくれると思います。 また情報の転載について、外部から情報を持ち込む場合は、可能な限り個人の表現技法が現れる文章や創意工夫がみられる表組をそのままコピーするようなことはしないようにお願いします。 また、メンバー登録されていないユーザーの編集に制限があり、連続でページを何度も更新することが難しくなっています。ページ上部右側の「このwikiに参加する」リンクからメンバー登録を行うことでこの制限を無視した編集が可能になるので、積極的に編集を行っていただける方は参加をお願いします。 編集方針について 編集方法などについての説明や議論を行うページとなります。この項目終わりまたはページ下部にあるコメント欄から意見等が行えます。 掲示板を設置するかどうかについて(6/2管理人記述) ページ編集の議論等を行える掲示板を設置するかどうかについて、利用者の意見が欲しいので聞かせてください。掲示板が必要かどうか、どういったところから掲示板を借りればいいか、意見お願いします。 wikiの背景色について(管理人記述) 現在の背景色は既存のwikiと似たレイアウトになることを避けるために管理人が設定した色になっています。この背景色の変更については、管理人個人の意見としては変更に対するメリット及びデメリットが他の編集より優先する事項ではないと考えそのままになっていますが、後の変更については編集済みのページの見栄えに響く可能性があるので、早いうちに確定させ変更が無いようにしたいとも考えています。 (5/29)コメントで挙げられた背景色に変更しました。TOPページに背景色についての記述を追加し、他の意見が無いか待つことにします。カラーコードの提示以外にも色変更してほしい理由や変更先の色の利点などももらえると助かります。 (6/2)文字色変更や他サイトとの類似性の問題を避けるための背景色に変更しました。問題が無ければこの色で確定させたいと思います。 (9/3)意見が出てこないのでこの背景色で確定とします。 各ページのレイアウトについて(管理人記述) 作成済みの各ページですが、全体的に情報量の向上を優先にして見易さの面ががおろそかになってしまっています。ページ上部から各項目へのリンク、フォントの色、文章形成、表組等修正点は多岐にわたり、管理人でも可能な限りの修正を行いますが、協力していただける方がいればお願いします。 以下のフォームからコメントの投稿ができます。 背景色は #e5fef0 や #e8fbea は如何でしょうか? - 名無しさん 2013-05-29 10 50 20 コメントありがとうございます。背景色を#e5fef0に変更してみました。TOPに背景色変更の旨を書いて他の意見が無いか様子見してみます。 - 管理人 2013-05-29 14 37 01 文字に色を付けたほうが見やすくなると思うのですが、背景色が明るいと映える色が少なくてきついです。両手鈍器ページで試してみましたがやはりカラーとの相性は良くないかと思います - 名無しさん 2013-05-31 13 36 20 確かに文字色を変えにくいのは問題なので背景色を暗めの色(#000601)に変えてみました。ただ、ほぼ背景色を変えただけなのですがレイアウト等が少し変わってしまったかもしれません。レイアウト等については原因が分かれば、背景色は別の問題や改善案があれば対応します。 - 管理人 2013-05-31 18 44 01 背景色について、#000601では黒に近すぎて他のwikiと紛れてしまいそうなので、少し黒から離した#021304に変更しました。引き続き問題や改善案があれば指摘お願いします。 - 管理人 2013-06-02 19 35 24 白背景に黒文字じゃダメなの? 色文字も使いやすくなるし - 名無しさん 2013-06-03 01 52 29 城Wikiと紛らしいからでしょ。もう少しだけ緑っぽい方がいい気がする - 名無しさん 2013-06-03 01 59 34 これ以上白や緑に近づけると文字色を変更する際に支障になりそうなので、黒からもあまり離したくないところが難しいところです。刀ページにて文字色を変更してみたので参考にお願いします。 - 管理人 2013-06-03 02 48 06 ケイブゴグール 経験値 88544 ケイブトード 経験値 42824 ケイブズール 経験値 117451 ブルースライム 経験値 121211 ブルースペクター 経験値 14041? ホーンドビートル 経験値 257451 - 名無しさん 2013-08-30 20 38 50 名前 その他 wiki編集に関わり参考にできそうなものを管理人個人の覚書を含めてまとめてあります。 ダンジョン及びモンスターの各ページ用のテンプレ―トについて ダンジョンやモンスターのページは、左メニューのダンジョン、モンスターのページにテンプレートが用意してあります。 テンプレートのあるページで「このページの編集」を行い、その編集内容をコピー、編集したいページに張り付け、を行うことで同じページを作成することができます。 また、各テンプレートについては、管理人が設定したものだけでは項目の過不足や表現のあいまいな部分が多少あると思います。
https://w.atwiki.jp/aniwotawiki/pages/14919.html
登録日:2012/01/30(月) 21 16 58 更新日:2024/01/04 Thu 01 41 10 所要時間:約 2 分で読めます ▽タグ一覧 エニックス ガンガン グロ トラウマ 妖怪人間ベム 少年ガンガン 津島直人 漫画 猟奇 萌え 閲覧注意 『妖怪人間ベム-RETURNS-』とは、少年ガンガンで連載されていた漫画。脚本:鈴木俊介、作画:津島直人。全5巻。 簡単に言えば、アニメ「妖怪人間ベム」のアレンジ版。 西洋的な雰囲気のある原作のアニメと違い、現代風の社会が舞台となっている。 だが、光線銃や獣人(キメラ)等、現代社会とは大きく外れた物も多く登場する。 この漫画の特徴は、とにかくグロく猟奇的な所。 しかも臓物や切断面の描写が非常に生々しい。 アニメを観てこちらに興味を持った当時の小学生達を、グロと恐怖と絶望の世界に御招待した問題作。 【登場人物】 ベム 主人公その1。 原作とは違い、黒いマントや装飾品を装備し、眼光が鋭く、鼻はすらりとして、やたらとカッコ良くアレンジされている。 ベラ 主人公その2。 アニメでは爬虫類の様な不気味でクセのある外見だったが、美人にアレンジされた。 髪もツヤツヤでサラサラである。 ベロ 主人公その3。 こちらも美形な少年にアレンジされた。 っていうか、もう同じキャラに見えないや。 【他キャラクター】 1話完結のスタンスを取っている為、基本的に1話限りのキャラばかりである。美少女キャラが多い。 ラミエ たった一人の家族である弟の学費を稼ぐために美人コンテストに出場し、入賞した美少女。萌え。 年齢は16~17歳くらいか。 何故わざわざこの娘を紹介するかと言うと、長い少年漫画史上でも最高クラスの残虐で無惨な殺され方をするからである。 具体的にどう殺されるのかと言うと、 全身を斬り裂かれ、落ちた首に口から触手を入れられて中身をグチャグチャにされ、顔の皮だけ残される。 そしてその顔の皮は、敵モンスター(妖獣)の顔に移植され使用される。 しかもそのシーンは、2ページにも渡ってじっくりと描かれている。 オイオイ……。 少年漫画でやっても大丈夫なのかコレ? これに比べたら、HUNTER×HUNTERのポンズや某魔法少女の死に様は、生ぬるいと錯覚するレベルだ。 当時の小学生達はトラウマモノである(実際に当時小学生だった筆者は、ものの見事にトラウマになりました)。 他にも、女性キャラの頭が下顎残して上半分吹っ飛ぶ、人体実験にされた少年のパンチで医者の頭がグチャグチャに吹っ飛ぶ、酒酔いの暴走車にはねられた少年がフロントガラスに顔面ダイブ(ぶつかる瞬間運転手視点に)その後道路上を引きずられ顔半分もみじおろしなど、かなり描写がグロくてエグいものが多いので、この「妖怪人間ベム-RETURNS-」を読む時には心の準備をしてから読むようにお願いします。 ※尚、グロ漫画や猟奇漫画が好きな方々にはなかなか好評らしく、今も復活を希望する声があるとかないとか… 追記・修正お願いします △メニュー 項目変更 この項目が面白かったなら……\ポチッと/ -アニヲタWiki- ▷ コメント欄 [部分編集] ハンターのポンズの死に様すら良心的に見えるヤバさだなコレは 氏賀Y太にも劣らないくらいだ 作者は、こういう方向の天才と言えるかも知れん -- 名無しさん (2013-10-04 13 28 16) 実写版でも野草を食べなくちゃならないぐらい困っていたのにこの漫画のベムさんたちはVIP御用達の金持ちカードを持っているんだがどこで手に入れたんだろう。 -- 名無しさん (2013-10-04 14 32 57) 幽霊の女の子が両親を待ち続けている話は切なかったけど最後が良かった。あと「キメラ」という種族がいるのが寂しくないってトコロかな。 -- 名無しさん (2015-01-10 21 20 14) ラミエさんの話は彼女も可哀想だけど唯一の肉親を殺された弟さんが気の毒で・・。 -- 名無しさん (2015-01-10 21 21 22) ラミエさんの死に様は丁寧過ぎて、死んだことが分からないくらいだった。「え、コレなにやってるの?え?え?」みたいな -- 名無しさん (2015-01-10 21 34 40) ベロの正体を見て「近寄らないで!」と手のひらを返したユイは絶許 -- 名無しさん (2017-07-04 17 27 19) リョナグロ漫画がジャンルとして確立した今なら、原崎と並ぶ天才として活躍出来るかも -- 名無しさん (2024-01-04 01 41 10) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/yuism/pages/50.html
Wikiとは Wiki(ウィキ)とは、ウェブブラウザを利用してWebサーバ上のハイパーテキスト文書を書き換えるシステムの一種で、それらシステムに使われるソフトウェア自体やシステムを利用して作成された文書群全体を指してウィキと呼ばれる事もある。 当サイトが利用しているWikiは@wikiのサービスを利用している。 設定によっては、ウェブブラウザを利用して誰でもが編集・更新を行えるが、現時点ではYUI SM管理人の"Enthusiast"のみが編集可能としている。 将来的には管理人が承認した方への加筆・編集等を考慮したいと考えている。 ⇒戻る 以下に表示されている広告は、当HPとは一切無関係です。
https://w.atwiki.jp/rsf-ffxiv/pages/38.html
小規模ギルドの一個人が更新する小規模な身内向けWiki。 デフォルトで全ページ公開。編集権限はメンバーのみ。 漏れると困るような情報は閲覧権限の引き上げをします。 リンク/転載/引用に関して 個人レベルでのリンクは自由。公的なサイト(Wiki等)や大手サイト/ブログなどのリンクはお断りしてます。 転載/引用も同様ですが、当Wikiからの転載/引用である旨の一文を記載頂けると喜びます。 こちらについては下記「FF14情報について」についても併せてお読みください。 FF14情報について 公的なWikiに載らない暗黙のルールや情報のストックが目的です。 ネットの情報の多くは後から見つけるのが困難なので見かけた時点でWikiに記すようにしています。 筆者の勘違いや、情報元自体が間違っていることも多々あるので正確さは保証しません。 その他のゲーム情報について 洋ゲーの情報を翻訳したものを載せること多し。 こっちが更新されてるときは14はお察し。 Wiki内の広告について サーバーをお借りしている@Wiki様が設置するものであり、Wiki管理者個人または団体と何の関係もありません。 Wikiについて何かあったら ゲーム内のチャット、トップページのコメント欄、Wiki上部の「ツール>このWikiの管理者に連絡」 のいずれかを用いて連絡をお願いします。 Wiki編集に使用するコマンド/テンプレとか 基本的に表組みのヘッダー部は darkgray を使う。強制ではないので適当でもおk。 国名 国旗 画像URL 文字で使う場合 例 表のヘッダー部 例 リムサ・ロミンサ http //cdn37.atwikiimg.com/rsf-ffxiv/pub/icon/limsa.jpg red pink グリダニア http //cdn37.atwikiimg.com/rsf-ffxiv/pub/icon/gridania.jpg #c0c000 #ffff80 ウルダハ http //cdn37.atwikiimg.com/rsf-ffxiv/pub/icon/uldah.jpg blue #8080ff 参考 @wikiご利用ガイド
https://w.atwiki.jp/mblumina_matome/pages/35.html
参考wiki メルティブラッド タイプルミナ(MBTL) 攻略Wiki https //gamegather.net/mbtl/ システム、テクニックの項目は特に必見です。 Melty Blood Type Lumina Mizuumi https //wiki.gbl.gg/w/Melty_Blood/MBTL 海外製のwiki。フレーム周りのデータがかなり詳細にまとめられています。 メルブラ攻略wiki https //pachi-mea.com/category/mbtl-wiki/ 初心者向けの解説が多いので入り口におすすめ。セール情報等もあり。